: , . - , . ,Тексты поведения Статьи настоящего раздела впервые были опубликованы в следующих изданиях: Летней школы по вторичным моделирующим системам, 17—24 авг. В этнографии и социологии после работ Леви-Строса утвердилось определение культуры как системы дополнительных ограничений, накладываемых на естественное поведение человека. Так, например, половое влечение как потребность принадлежит природе, но после того, как оно подчиняется дополнительным запретам запреты на родство, место и время, по принципу наличия — отсутствия церковной или юридической санкции и пр. С психологической точки зрения, сфера ограничений, накладываемых на поведение типом культуры, может быть разделена на две области: В определенном смысле это может быть сведено к тривиальному различию юридических и моральных норм поведения.

Журнальный зал

Технические условия развития киноискусства сложились так, что стадии звукового фильма предшествовал длительный период дозвукового,"немого" развития. Однако глубоким заблуждением было бы считать, что кино заговорило, обрело свой язык только с получением звука. Звук и язык не одно и то же.

Семиотика — значит, знаки, обозначения, свидетельства языка. У каждого народа свои страхи. Изучая русские страхи, Лотман обнаружил, что уже с.

В определенном смысле оба случая равнозначны: И письмо, и картина представляет собой текст, сообщение. Оба - явления заключают в себе не вещи, а замены вещей. Однако"письмо" как текст отчетливо членится на дискретные единицы - знаки. При помощи специ-альных языковых механизмов знаки соединяются в цепочки - синтагмы разных уровней. Текст строится как вневременная структура на уровне языка и во временной протяженности - на уровне речи.

Картина для простоты задачи берем ее не как факт искусства, а лишь как нехудожественное иконическое сообщение, например, рекламный рисунок не делится на дискретные единицы. Знаковость возникает здесь в результате некоторых правил проекции объекта на плоскость. Если мы хотим увеличить сообщение по объему информации, то в первом случае мы прибавляем новые знаки и группы знаков, увеличивая величину текста. Во втором случае мы можем дорисовать что-либо на той же поверхности - мы усложняем или трансфор-мируем текст, но не увеличиваем его количественно.

; ; , .

учная конференция «Семиотика страха», которая была организована М. Лотман - М. Ю. Лотман. Страх: семиотика культуры и феноменология.

В первом речь идет о совпадении и наличии всех трех типов значений, и примером может быть любой из широкого круга текстов, например, волшебная сказка, исполняемая в той аудитории, в которой еще живо непосредственное восприятие фольклора. Здесь наличествует определенное языковое сообщение, которое, для того чтобы стать текстом, требует определенной дополнительной выраженности, а тексту присуща некоторая, только им обслуживаемая, культурная функция.

Случай"8" введен для полноты описания - это полное молчание, в том случае, когда оно не несет культурной функции,"2". Это случай, о котором мы уже говорили выше: Чтобы выполнить текстовую функцию, сообщение должно деритуализоваться от прежде обязательных признаков текста. Так, в определенные моменты например, в русской литературе после Гоголя художественный текст, для того чтобы восприниматься как искусство, должен был быть не поэзией текст с выраженными признаками отличия от нехудожественной речи , а прозой, в которой это отличие выражено нулевым показателем.

В этом случае авторитетность тексту придает высокая ценность субтекстового содержания"где истина - там и поэзия", по словам Белинского , Текст этого типа принципиально снимает необходимость в истолкователе отказ от церкаи как посредника между текстом и человеком -"исповедуйтесь друг перед другом"; требование законов, понятных без помощи законников; отрицательное отношение к литературной критике в принципе - ср.

Случай, связанный с предшествующим и дополняющий его: Тексты с подчеркнутой выраженностью воспринимаются как"неискренние" и, следовательно,"не истинные", т. Может такжебыть дополнением к"7". Наиболее массовый случай Сообщение, лишенное надъязыковых признаков текста, для культуры не существует и культурной функции не несет. Текст не содержит в себе общеязыкового сообщения.

Букс Н., Конт Ф. (сост.) Семиотика страха. Сборник статей

Морриса, швейцарского лингвиста Ф. Однако в России этот подход подвергался критике за формализм и не получал идеологической поддержки и одобрения. У истоков семиотики стояли ученые П. В эти же е гг. Среди энтузиастов были Б.

5 Лотман, М.: О семиотике страха в русской культуре. In: Семиотика страха. Сборник статей. Составители под ред. Н. Букс и Ф. Конт. Русский институт.

Лотмана Исходя из концепции Ю. Лотмана, во многом развитие той или иной культуры определяется множеством факторов — географических, политических, типологических. С одной стороны, географическое положение той или иной культуры изначально дано и до некоторой степени определяет своеобразие ее судьбы, которая неизменна на всех этапах развития. С другой стороны, именно этот фактор не только делается важнейшим элементом самосознания, но оказывается наиболее чувствительным к динамике доминирующих процессов данной культуры Таким образом, соотношение реальной географии и географии мифологической политической, религиозной и т.

Данная культурная модель строится по концентрическому принципу и в целом тяготеет к замкнутости и изоляции. Петровская эпоха в нашем сознании связана с реформами, во многом изменившими уклад жизни в России. В Русской культуре этот период протекал болезненно и во многом знаменовал собой разрыв со средневековой традицией и создание новой культуры, полностью секуляризированной.

Говоря о петровской эпохе, Ю. На этапе преобразований, совершаемых Петром Великим во всех сферах, жизни России, которые некоторыми историками и культурологами [2] определяются во многом как попытка ее европеизации, необходима была совершенно иная организация пространства, во многом понимающаяся как его частичная переорганизация, связанная с дислокацией центра страны и перенесением его на окраину, что должно было символизировать своеобразную антиномию: России нужна была новая столица, представляющая собой своеобразный синтез европейской и русской столиц, являясь при этом городом-символом.

Архитектурный облик города по определению должен был формировать культурное пространство Новой России. Таким образом, мифология Петербурга возникла раньше его истории и автором мифа, по мнению Лотмана, является сам Петр, а классики русской литературы впоследствии этот миф популяризировали. И перед младшею столицей Как перед новою царицей Порфироносная вдова.

Семиотика - Лотман Ю.М. - Культура и взрыв [1992, /, ]

И сонмы кипели безмолвной толпы. Я много узнал мне неведомых лиц, Зрел тварей волшебных, таинственных птиц, По высям творенья, как Бог, я шагал, И мир подо мною недвижный сиял. Но все грезы насквозь, как волшебника вой, Мне слышался грохот пучины морской, И в тихую область видений и снов Врывалася пена ревущих валов1.

Семиотический подход ориентирован, прежде всего, на анализ материала в . встречаемся с такими названиями, как «Семиотика страха», «Семиотика скандала», . Так, Лотман говорит о трех языковых уровнях: фонетический.

. ?

Семиотика сцены

Юрий Лотман - Статьи по семиотике культуры и искусства Социопсихологические исследования приводят к выводу, что совершению преступления должно предшествовать изменение личности и установки поведения человека, и есть все основания полагать, что театр и шире - всякое искусство работает в прямо противоположном направлении. Говоря в самом общем виде, психология преступления заключается в превращении другого человека в объект, то есть в отказе ему в праве быть самостоятельным и активным участником коммуникации.

При всем различии идей и обстоятельств, как для нацистского преступника уничтожение заключенных есть мероприятие, то есть деятельность, направленная на безликий объект так и для Раскольникова старуха процентщица - объект, деталь в цепи его рассуждений, а не личность, с которой возможно общение.

Интерес к Юрию Лотману, все чаще проявляемый в последнее время здесь Лотман, отсылает к типологии городской семиотики, с которой он начинает свою статью. .. Ecology of Fear: Los Angeles and the Imagination of Disaster.

Технические условия развития киноискусства сложились так, что стадии звукового фильма предшествовал длительный период дозвукового,"немого" развития. Однако глубоким заблуждением было бы считать, что кино заговорило, обрело свой язык только с получением звука. Звук и язык не одно и то же. Человеческая культура разговаривает с нами, то есть передает нам информацию, различными языками. Одни из них имеют только звуковую форму. Таков, например, распространенный в Африке"язык тамтамов" - система упорядоченных ударов в барабаны, при помощи которой африканские народы передают сложную и разнообразную информацию.

Другие - только зрительную.

Страх: Семиотика культуры и феноменология (к постановке проблемы)

Тексты поведения Статьи настоящего раздела впервые были опубликованы в следующих изданиях: В этнографии и социологии после работ Леви-Строса утвердилось определение культуры как системы дополнительных ограничений, накладываемых на естественное поведение человека. Так, например, половое влечение как потребность принадлежит природе, но после того, как оно подчиняется дополнительным запретам запреты на родство, место и время, по принципу наличия — отсутствия церковной или юридической санкции и пр.

М.Лотман.О семиотике страха в русской культуре. Е.Курганов.О необходимости страха. А.Песков.Памятник Петру Первому работы Фальконе.

Дело в том, что в одном случае движение оказывается связанным с определенным значением в данном случае со значением оскорбления , а во втором оно никакого значения не несет. Всякое общение между людьми и не только между людьми , опирающееся на систему знаков, урегулированных в соответствии с определенными правилами, можно определить как языковое. Изучением этих систем и условий общения с их помощью занимается наука семиотика. Искусство — всегда средство познания и общения.

Оно ищет истину и выражает ее на своем, присущем ему языке. Язык звукового кино отличается от языка немого кинематографа, а оба они говорят со зрителем иначе, чем балет. Язык искусства не есть нечто внешнее, механически накладываемое на его содержание. Гете в беседе с Эккерманом сказал:

Ю.М. Лотман - Сборник работ (Язык. Семиотика. Культура) - 1994

Он как бы говорил на непонятном ему языке. Оно нуждается в дополнительной интерпретации, включении в некоторый значительно менее организованный контекст. В первом случае формообразующий импульс состоит в уподоблении данной семиотической системы естественному языку, во втором — музыке. Во-вторых, следует учитывать, что между структурой текста и осмыслением этой структуры на метауровне общего культурного контекста могут быть существенные расхождения.

Не только отдельные тексты, но и целые культуры могут осмыслять себя как ориентированные на канон.

5 Ю. М. Лотман, Сюжетное пространство русского романа XIX столетия, циироваться с репликой Николая Петровича к брату, выражающей страх ста -.

Лев Толстой, проявлявший большой интерес к первым шагам современного ему дозвукового кинематографа, назвал его"великий немой". Технические условия развития киноискусства сложились так, что стадии звукового фильма предшествовал длительный период дозвукового,"немого" развития. Однако глубоким заблуждением было бы считать, что кино заговорило, обрело свой язык только с получением звука. Звук и язык не одно и то же. Человеческая культура разговаривает с нами, то есть передает нам информацию, различными языками.

Одни из них имеют только звуковую форму. Таков, например, распространенный в Африке"язык тамтамов" - система упорядоченных ударов в барабаны, при помощи которой африканские народы передают сложную и разнообразную информацию. Другие - только зрительную. Такова, например, система уличной сигнализации светофоры , используемая для такой ответственной в современных условиях, в условиях цивилизации больших городов, цели, как снабжение водителей транспорта и пешеходов необходимой информацией для правильного поведения на улице.

Наконец, есть языки, имеющие и ту и другую форму. Таковы естественные языки понятие естественного языка в семиотике соответствует"языку" в обычном употреблении этого слова; примеры естественных языков - эстонский, русский, чешский, французский и др.

Анализ открывающей сцены Печати зла и анонс. Длинным планом №1